Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

" In the name of Him that snappeth the spear asunder I will outface you . " He stumbled down the pulpit stairs , and would no doubt have flung himself on Mark had not old Nance Kello who sat at the foot impeded him and given Mirehope time to catch his coat - skirts . He stopped , breathing heavily , about three yards from Mark , and , as he stood , it was not the sword that a second time deterred him . He felt dimly that this outlaw had come to wear a fearful authority . It was not the tacksman of Crossbasket that spoke , but the captain of Mackay ’ s - - not the farmer of Jed Water , but the kinsman of Roxburghe and the brigadier of Montrose .

«Во имя Того, кто ломает копье, я опередлю тебя». Он, спотыкаясь, спустился с кафедры и, без сомнения, бросился бы на Марка, если бы старая Нэнси Келло, сидевшая у ног, не помешала ему и не дала Мирехоупу время поймать его юбки. Он остановился, тяжело дыша, примерно в трех ярдах от Марка, и, пока он стоял, не меч остановил его во второй раз. Он смутно чувствовал, что этот преступник обрел устрашающую власть. Говорил не таксист из Кроссбаскета, а капитан «Маккея», не фермер из Джеда Уотера, а родственник из Роксбурга и бригадный генерал из Монтроуза.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому