The Moderator read the words with a full voice and with relish . He outlined briefly the civil consequences attaching to excommunication , and dwelt terrifyingly on the religious state of one cut off from communion with Christ and His Kirk . Then he proceeded to depose the minister in absentia from the charge and to declare it vacant till such time as a successor was appointed . The appointment would be in the free gift of the people , subject to confirmation by the Presbytery , since Nicholas Hawkshaw , the chief , indeed the sole , heritor , was an outlaw and a fugitive . He concluded with prayer , a copious outpouring in which the godly in Woodilee were lauded for their zeal , condoled with in their sufferings , and recommended for a special mark of the Lord ’ s favour . Then he drew the skirts of his gown delicately around him , and gave place to the minister of Bold .
Модератор зачитал слова в полный голос и с удовольствием. Он кратко обрисовал гражданские последствия отлучения от церкви и устрашающе остановился на религиозном состоянии человека, отрезанного от общения со Христом и Его Кирком. Затем он заочно снял с министра обвинения и объявил его вакантным до тех пор, пока не будет назначен преемник. Это назначение будет даром народа при условии утверждения пресвитерией, поскольку Николас Хокшоу, главный и единственный наследник, был преступником и скрывался от правосудия. Он завершил молитвой, обильным излиянием, в котором благочестивых в Вудили восхваляли за их ревность, выражали соболезнования в их страданиях и рекомендовали к особому знаку благосклонности Господа. Затем он аккуратно обернул вокруг себя полы своего платья и уступил место министру Болда.