Chasehope spoke fast like one under the influence of drink , but the man was temperate , so it must have been some excitement of the spirit . In the dim light David could not see his face , but he knew the kind of light that was in his eye , for he had witnessed it before .
Чейсхоуп говорил быстро, словно в нетрезвом состоянии, но человек был сдержанным, так что, должно быть, это было какое-то душевное возбуждение. В тусклом свете Давид не мог видеть своего лица, но он знал, какой свет был в его глазах, потому что он был свидетелем этого раньше.