Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

The old kirk on the brae above the Aller bridge was crowded to its full . Never had been so large a meeting of Presbytery , both lay and clerical , for the case of the minister of Woodilee had made a great talk all winter in the glens . Woodilee itself , now purged of its taint , was strongly represented by four members of Session , and in a prominent place at the Moderator ’ s elbow sat Ephraim Caird . As David entered heads were averted , but as he advanced to the seat prescribed for him he found that Mr . Fordyce was his neighbour - - Mr . Fordyce heavily muffled in his ancient plaid , and with a face whose ordinary sick pallor seemed to be flushed with a timid excitement . He seized David ’ s hand , and his own was hot and nervous , and his lips moved as if he were praying under his breath .

Старая церковь на откосе над мостом Аллер была переполнена до отказа. Никогда еще не было такого большого собрания пресвитеров, как мирян, так и духовенства, поскольку всю зиму в долинах обсуждалось дело священника Вудили. Сам Вудили, теперь очищенный от своего позора, был широко представлен четырьмя членами сессии, а на видном месте, рядом с модератором, сидел Эфраим Кэрд. Когда Дэвид вошел, головы были отвернуты, но, подойдя к назначенному для него месту, он обнаружил, что мистер Фордайс был его соседом. Фордайс, плотно закутанный в свой древний плед, с лицом, обычная больная бледность которого, казалось, покраснела от робкого волнения. Он схватил руку Дэвида, и его собственная была горячей и нервной, а его губы шевелились, как будто он молился себе под нос.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому