He had out his notes on Isaiah and the prolegomena which he had completed , but his eyes could scarcely read them . How small and remote these labours seemed ! Every now and then a quotation from the prophet stood out in his manuscript , and these were as ominous as a raven ’ s croaking . " Burning instead of beauty . . . . Their faces shall be as flames . . . . Through the wrath of the Lord of hosts is the land darkened , and the people shall be as the fuel of the fire . . . . This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest . "
У него были свои заметки об Исайе и пролегомены, которые он закончил, но глаза его едва могли их прочитать. Какими незначительными и отдаленными казались эти труды! Время от времени в его рукописи выделялись цитаты из пророка, и они были столь же зловещими, как карканье ворона. «Пылание вместо красоты... Лица их будут как пламя... От гнева Господа Саваофа земля помрачится, и люди будут как топливо огня... Это покой, которым вы сможете дать отдых усталым».