To crown all , came the events of the past week . To his critics there was no reason in his doings : they believed the pestilence to be a visitation of Heaven , to be stayed not by the arm of flesh , but by fasting and prayer . He had been assiduous in his futile visiting , it was true , and he had buried the dead ; but he had broken in on their suffering with violent hands , and had herded men and women like brute beasts . Doors and windows , open to the February rains , attested his methods ; by his act two cottages , once snug and canty , were now grey ashes .
В довершение всего, произошли события прошедшей недели. Для его критиков не было никакой причины в его действиях: они считали, что чума — это посещение Небес, и остановить ее можно не плотской рукой, а постом и молитвой. Это правда, что он усердно посещал свои бесполезные визиты и хоронил мертвых; но он вмешался в их страдания жестокими руками и гнал мужчин и женщин, как грубых животных. Двери и окна, открытые февральским дождям, свидетельствовали о его методах; из-за его поступка два коттеджа, когда-то уютные и хлипкие, теперь превратились в серый пепел.