David struggled to salve his conscience by energy in dissuasion , and though his heart cried for her presence , it was torn , too , by fear for her safety . He commanded , pled , expostulated , but she only turned a smiling face . She sat down before the peat fire and stretched out her feet to the hot ashes .
Дэвид изо всех сил пытался успокоить свою совесть, энергично отговаривая его, и хотя его сердце кричало о ее присутствии, оно также разрывалось от страха за ее безопасность. Он командовал, умолял, увещевал, но она только улыбалась. Она села перед торфяным костром и вытянула ноги к горячему пеплу.