Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

The thought drove him frantic , but it alone gave him power to continue in his fruitless duties , for in this trial he found the flesh very weak . It was not that he feared death , even death by plague , but that a horror of Woodilee had fallen on his spirit . His shrinking from the Wood , his hatred of the sins of the Wood , his quarrel with the Session , the distrust in which he was held by many of his congregation , the episode of the pricker and Bessie Todd ’ s death - - all combined to make the place reek for him of ugliness and decay . The pest seemed merely to add rotting carcasses to rotting souls . . . . Then the pity of it would overcome him , when he thought of children whom he had taught and honest folk who had been kind to him , now cold in death . He was helpless to cure either body or spirit . He had no leechcraft - - what would it have availed if he had , for he remembered the Edinburgh doctor by his father ’ s bed ? - - and his spiritual ministrations were as idle as wind . . . . Above all , he felt himself a prisoner shut into a noisome cage from which there was no escape .

Эта мысль привела его в бешенство, но одна она дала ему силы продолжать выполнять свои бесплодные обязанности, поскольку в этом испытании он обнаружил, что плоть очень слаба. Дело было не в том, что он боялся смерти, даже смерти от чумы, а в том, что ужас перед Вудили охватил его дух. Его бегство от Леса, его ненависть к грехам Леса, его ссора с Сессией, недоверие, с которым к нему относились многие из его прихожан, эпизод с колючкой и смерть Бесси Тодд - все это в совокупности сделало место пахло для него уродством и разложением. Казалось, что чума просто добавляла гниющие трупы к гниющим душам. . . . Тогда его охватывала жалость, когда он думал о детях, которых он учил, и о честных людях, которые были добры к нему, теперь остывшему в смерти. Он был беспомощен, чтобы вылечить ни тело, ни дух. У него не было пиявочного искусства, а если бы оно было, какая бы польза от него, ведь он помнил эдинбургского доктора у кровати своего отца? - и его духовное служение было праздным, как ветер. . . . Прежде всего, он чувствовал себя узником, запертым в зловонной клетке, из которой нет выхода.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому