Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

There was no doctor to be had in all the countryside . The leech at Kirk Aller , sent for by David , refused to come within a mile of Woodilee , and the old women , the usual medical authorities of the village , had nothing but senseless concoctions and - - in secret - - more senseless charms . Presently even these were forgotten , and the place lay in a stupor of fear under a visitation from Heaven . Cottages which the pest had entered were , by popular consent , shut to the world , so that they became a hot - bed of infection for the other inmates . A man who had sickness in his dwelling dare not show his face in the street except under cover of night . There was no neighbourly assistance asked or given . The members of a stricken family had to conduct their life in a dreadful isolation , till they too sickened ; there were shuttered dwellings where life was slowly blotted out , and the village only learned that the end had come for all by the fact that the chimney ceased to smoke . . . . At first an attempt was made to bury the dead decently , the remaining members of a household undertaking the task , but the spread of the pestilence soon made this impossible .

Во всей деревне не было врача. Пиявка в Кирк-Аллере, посланная за Дэвидом, отказалась приблизиться к Вудили на милю, а у старух, обычных медицинских авторитетов в деревне, не было ничего, кроме бессмысленных отваров и — втайне — еще более бессмысленных чар. Вскоре и они были забыты, и место находилось в оцепенении от страха перед посещением Небес. Коттеджи, в которые проникла чума, по общему согласию народа, были закрыты от внешнего мира и стали рассадниками инфекции для других обитателей. Человек, у которого в жилище заболела болезнь, не смеет показываться на улице иначе, как под покровом ночи. Никакой соседской помощи не просили и не оказывали. Членам пострадавшей семьи пришлось вести свою жизнь в ужасной изоляции, пока они тоже не заболели; были жилища с закрытыми ставнями, в которых медленно угасала жизнь, и деревня узнала, что конец настал для всех, только по тому, что труба перестала дымить. . . . Сначала была предпринята попытка похоронить умерших прилично, причем эту задачу взяли на себя оставшиеся члены семьи, но распространение чумы вскоре сделало это невозможным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому