David snatched the paper from the pricker and held it to the lantern . It was written clearly in a schoolmaster ’ s hand , and though oddly and elliptically worded , he made out the sum of it . As he read , there was silence in the place , except for the babbling of the woman and the mowing of Daft Gibbie from his perch .
Дэвид выхватил бумагу из колючки и поднес ее к фонарю. Оно было четко написано рукой школьного учителя, и, хотя оно было странно и эллиптично сформулировано, он разобрал суть. Пока он читал, в помещении царила тишина, если не считать лепетания женщины и косительства Глупого Гибби со своего насеста.