" God ’ s curse on him , but ye ’ re maybe right . What are ye ettlin ’ , sir ? Gie me the word and I ’ ll come in by and wring the truth out o ’ him wi ’ my hands at his gutsy thrapple . "
«Да проклянет его Бог, но, возможно, вы правы. Что вы задумали, сэр? Дайте мне слово, и я приду и выбью из него правду, держась руками за его бесстрашный крюк».