Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

’ But whatever her faut , it canna be richt the way they guidit her , lickin ’ her wi ’ a bull ’ s pizzle and burnin ’ the gums o ’ her till she yammers like a bitted powny . If she maun dee , let death come quick . For the Lord ’ s sake , Mr . David , get her down to the Kirk Aller tolbooth , for the Shirra is kinder than yon red brock [ badger ] o ’ a pricker . The verra sicht o ’ his wild een sends a grue to my banes - - and Chasehope standin ’ by him and speakin ’ saft and wicked , and smilin ’ like a cat wi ’ a mouse . "

Но какова бы ни была ее вина, это не может быть так хорошо, как они с ней обращаются: облизывают ее бычьей щетиной и жгут ей десны, пока она не завопит, как укушенный пони. Если она maun dee, пусть смерть придет быстро. Ради бога, мистер Дэвид, отведите ее в будку Кирка Аллера, потому что Ширра добрее, чем этот красный парень [барсук] или колючая штука. Verra sicht его дикой ярости вызывает у меня ужас - а Чейсхоуп стоит рядом с ним, говорит грубо и злобно и улыбается, как кошка с мышкой. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому