There was nothing new in the details - - the finding of the cavalier ’ s clothes in the manse outhouse , the interference with the troopers at the Greenshiel , and certain words spoken on that occasion ; but what surprised him was the fact that the avowal which he had made to Mr . Muirhead was not set down . It was clear from the Moderator ’ s manner that he proposed to forget that episode , and was willing that David should deny any and every charge in the libel . Indeed he seemed to encourage such a course . " The Court will be glad , " he said , " if our young brother can blow away these most momentous charges . Everybody kens that among wars and rumours of war daft tales spring up , and that things are done in the confusion without ill intent , whilk are not defensible . It is the desire of all his brethren that Mr . Sempill shall go forth assoilzied of these charges , which are maybe to be explained by the carelessness of a domestic and the thoughtless words of a young man carried for a moment out of himself , and no doubt incorrectly reported . "
В деталях не было ничего нового: обнаружение одежды кавалера в уборной особняка, вмешательство в дела солдат в Зеленом Шиле и некоторые слова, сказанные по этому поводу; но что его удивило, так это то, что признание, которое он дал мистеру Мюрхеду, не было записано. По манере ведущего было ясно, что он предлагает забыть этот эпизод и желает, чтобы Дэвид отверг любое обвинение в клевете. Более того, он, казалось, поощрял такой курс. «Суд будет рад, — сказал он, — если наш младший брат сможет опровергнуть эти самые важные обвинения. Все знают, что среди войн и слухов о войне возникают глупые истории и что все делается в суматохе без злого умысла. Все его собратья желают, чтобы мистер Семпилл выступил с этими обвинениями, которые, возможно, объясняются небрежностью прислуги и необдуманными словами молодого человека, вынесенного на мгновение из дома. о себе и, без сомнения, неверно сообщил».