" Oh , I do not deny that I was in a temper , but if I was angry it was surely with a righteous anger . Would you have me let that black business of the Wood be smothered just because Chasehope , with his sleek face and his cunning tongue , has imposed on the Presbytery ? And for the charge against myself , would you , I ask you , have refused succour to any poor soul that came seeking it , though his sins were scarlet on him ? "
«О, я не отрицаю, что я был в гневе, но если я и злился, то, конечно же, из праведного гнева. Хотите, чтобы я позволил задушить это черное дело в Лесу только потому, что Чейсхоуп, с его холеным лицом и его хитрый язык навязал пресвитерию? И в качестве обвинения против меня, я спрашиваю вас, отказались бы вы в помощи какой-либо бедной душе, которая пришла бы искать ее, хотя его грехи были бы багряными на нем?