" Maybe no . But was there no excess of vehemence , Mr . David , in defying one who is your elder ? Would not the soft word have availed better ? You seem to have spoken to him like a dominie to a school bairn . "
«Может быть, и нет. Но разве не было чрезмерной горячности, мистер Дэвид, в том, чтобы бросить вызов тому, кто старше вас? Разве мягкое слово не помогло бы лучше? Вы, кажется, разговаривали с ним, как домини со школьным ребенком».