Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

It was that of a man of middle age , dressed like the other farmers in homespun , but holding himself with a spruceness rare in a place where men and women were soon bowed in the shoulders by unremitting toil . His cheeks were shaven , so that he stood out from the others , since , besides the minister , only Chasehope was unbearded . His skin was as brown as a hazel - nut , and though the face was composed to a decent gravity , there was a vigour in the lines of it which spoke of a life not always grave . The man had a blue bonnet of a pattern common nearer the Border - - smaller than the ordinary type which came from the Westlands - - and after the fashion of Cheviot and Liddesdale he had a checked plaid of the kind called shepherds ’ tartan . But in the cast in the left eye , shown by a sudden lifting of the face , he revealed his identity .

Это был мужчина средних лет, одетый, как и другие фермеры, в домотканую одежду, но державшийся с изящностью, редкой в ​​месте, где мужчины и женщины вскоре сгибались в плечах от неустанного труда. Щеки у него были выбриты, чтобы он выделялся среди остальных, поскольку, кроме министра, безбородым был только Чейсхоуп. Кожа у него была коричневой, как лесной орех, и хотя лицо имело приличную серьезность, в его линиях была энергия, которая говорила о жизни, не всегда серьезной. У этого человека была синяя шляпка того образца, который распространен ближе к границе, — меньшего размера, чем обычный тип, пришедший из Вестленда, — и по моде Чевиота и Лиддесдейла он носил клетчатый плед из тех, что называются пастушьими тартанами. Но гипс на левом глазу, показанный внезапным поднятием лица, раскрыл его личность.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому