Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

" I sent for you , Mr . Sempill , " he said , " anent the charge which you have set out in these papers , and on which you have already conferred with me . There has been no meeting of Presbytery , owing to the disturbances in public affairs , but I have shown the papers to certain of my brethren and obtained their mind on them . I have likewise had the privilege of the counsel of the godly laird of Wariston , who , as you no doubt ken , is learned alike in the law of God and the law of man . I have therefore taken it upon myself to convey to you our decision , whilk you may take to be the decision of the courts of the Kirk , and that decision is that there is no substance in your case . You are upset on the relevancy , sir . There is nothing here , " and he tapped the papers , " which would warrant me in occupying the time of folk who have many greater matters in hand . "

«Я послал за вами, мистер Семпилл, — сказал он, — по поводу обвинения, которое вы изложили в этих бумагах и по которому вы уже совещались со мной. Заседание пресвитерии не состоялось из-за беспорядков в Я также имел честь посоветоваться с благочестивым лэрдом Уористоном, который, как вы, несомненно, знаете, сведущ в Закон Божий и закон человеческий. Поэтому я взял на себя обязанность довести до вас наше решение, хотя вы можете считать это решением судов Кирка, и это решение заключается в том, что ваше дело не имеет никакого значения. ... Вы расстроены релевантностью, сэр. Здесь нет ничего, - и он постучал по бумагам, - что позволило бы мне занять время людей, у которых в руках много более важных дел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому