When he left his lair at last it was just before dawn - - on foot , with a blue coat instead of the hodden grey of Isobel ’ s goodman , and four miles on the Edinburgh road Jock Dodds from Calidon waited with a horse for him .
Когда он наконец покинул свое логово, это было незадолго до рассвета - пешком, в синем пальто вместо серого, как у приятеля Изобель, и в четырех милях по Эдинбургской дороге его ждал Джок Доддс из Калидона с лошадью.