He was roused by the wounded man going limp in his arms , and he saw that he had fainted . He carried him up the steep stairs - - Isobel ’ s snoring still making a chorus in the background - - and laid him on the bedstead in the guest - room . The bed was not made up , and it was clear that he must wake Isobel . As the man ’ s head drooped on the bolster David turned his candle on it .
Его разбудил раненый, обмякший у него на руках, и он увидел, что потерял сознание. Он понес его вверх по крутой лестнице (храп Изобель все еще звучал на заднем плане) и уложил на кровать в гостиной. Кровать не была заправлена, и было ясно, что ему придется разбудить Изобель. Когда голова мужчины опустилась на подушку, Дэвид зажёг на ней свечу.