Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

" Alas ! Calidon is no port for me or mine in this storm . Know , sir , that this day my army has been beaten on the Yarrow haughs and utterly scattered . Before morning Leslie ’ s troopers will be knocking at Calidon door . I myself am a fugitive , and there is no safety till I cross the Highland line . But this comrade of mine has a broken leg , besides other hurts , and it is impossible that he should ride farther . If he does , he will impede us and we shall be taken . But where can I leave him , for I am in an unfriendly country , and if he is captured it will be the gallows for an honest fellow ? I bethought me that you were minister of this parish , and that your heart was not likely to be steeled to common humanity , and a manse is the one place that the pursuit will miss . Will you take him and let him lie hid till the hunt passes ? After that he will fend for himself , for he is an old soldier of the German wars .

"Увы! Калидон не является портом ни для меня, ни для меня в этот шторм. Знайте, сэр, что в этот день моя армия разбита на холмах Тысячелистника и совершенно рассеяна. Еще до утра солдаты Лесли постучатся в дверь Калидона. Я сам скрываюсь от правосудия, и мне не будет безопасности, пока я не пересек линию Хайленда. Но у этого моего товарища, помимо других повреждений, сломана нога, и невозможно, чтобы он ехал дальше. Если он это сделает, он помешает нам, и мы будем схвачены. Но где мне его оставить, ведь я в недружественной стране, и если его схватят, то это будет виселица для честного человека? Я подумал, что вы служитель этого прихода и что ваше сердце вряд ли будет предано обыкновенной человечности, а особняк — единственное место, которое не удастся упустить из виду. Вы возьмете его и оставите прятаться, пока не закончится охота? После этого он постоит за себя, потому что он старый солдат немецких войн.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому