The manse stood at the extreme southern end of the kirkton , beyond the kirk , a long bowshot from the nearest dwelling , which was Robb the bellman ’ s . To the west of it lay the broomy slopes of the Hill of Deer , to the east the glen of the burn and Windyways hill , and to the south the rough meadows through which the road dipped to the Wood . It was a lonely spot , as Isobel often testified , and after nightfall no soul came near it ; even a traveller on the highway did not pass within half a mile .
Особняк стоял на крайнем южном конце кирктона, за ним, на расстоянии выстрела из лука от ближайшего жилища, принадлежавшего посыльному Роббу. К западу от него лежали поросшие метлой склоны Оленьего холма, к востоку - долина Огня и холм Уиндвей, а к югу - неровные луга, через которые дорога вела в Лес. Это было уединенное место, как часто свидетельствовала Изобель, и с наступлением темноты ни одна душа не приближалась к нему; даже путник по шоссе не проезжал ближе полумили.