Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

" I ’ ll no believe it , " she cried . " Chasehope ’ s aye been a polished shaft in Christ ’ s kirk . . . . He ’ s o ’ your ain Session . . . . He cam ’ here , ye mind , when ye first broke bread in this house . Ay , and he was here when ye were awa ’ at Newbiggin . I was seilin ’ the milk when I heard his voice at the door - - cam ’ here wi ’ ane o ’ his wife ’ s skim - milk kebbucks that she kens weel how to mak ’ , for she ’ s frae the Wastlands - - spoke sae kind and neeborlike , and was speirin ’ after the health o ’ the gude man my maister . . . Tak ’ it back , sir , for ye maun be mistook . Ephraim ’ s weel kenned for a fair Nathaniel . "

«Я не поверю этому», - закричала она. «Чейсхоуп был отполированной шахтой в церкви Христа... Он был здесь на вашей сессии... Он приходил сюда, заметьте, когда вы впервые преломляли хлеб в этом доме. Да, и он был здесь, когда вы были Я был в Ньюбиггине. Я собирал молоко, когда услышал его голос у двери - пришел сюда с кеббаками из обезжиренного молока его жены, которые она прекрасно знает, как готовить, потому что она из Пустошей... - говорил так любезно и по-человечески, и стремился за здоровьем хорошего человека, моего господина... Возьмите его обратно, сэр, потому что вас могут принять за прекрасного Натаниэля. Эфраима знают за прекрасного Натаниэля.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому