Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

The silver pipe sounded again , and as the wind rose higher and the falling water slanted under it to search out even the bield of the trees , he saw figures moving hurriedly off . The next time he looked down through the spears of rain - - for the hidden moon still made a dim brightness in the world - - the glade was empty . Above the noise of the storm he thought he heard the strange babble of tongues , but now it was departing to the far corners of the Wood .

Серебряная трубка зазвучала снова, и когда ветер поднялся выше, а падающая вода наклонилась под ней, чтобы проникнуть даже за срезы деревьев, он увидел торопливо удаляющиеся фигуры. В следующий раз, когда он посмотрел вниз сквозь копья дождя (потому что скрытая луна все еще тускло освещала мир), поляна была пуста. Ему показалось, что сквозь шум бури он услышал странный лепет языков, но теперь он удалялся в дальние уголки Леса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому