He had lost the first fierce anger which had stiffened him for his frustrated expedition on the eve of the second Beltane , and his tacit ostracism all summer by the folk of Woodilee had engendered a profound self - distrust . Even the thought of Katrine Yester did not nerve him ; she belonged to a world separated by impassable gulfs from that black necromancy which he warred against . Nor did the fact that he had an ally comfort him , for Reiverslaw , he greatly feared , fought in his own strength and not in that of the Lord , and in such a strife the arm of flesh could not avail them . As he stumbled through the dark undergrowth David ’ s lips moved in anxious prayers .
Он утратил первый яростный гнев, который ожесточил его из-за неудачной экспедиции накануне второго Белтейна, а его молчаливое остракизм со стороны народа Вудили породил глубокое неверие в себя. Даже мысль о Катрине Йестер его не нервировала; она принадлежала миру, отделенному непроходимыми безднами от той черной некромантии, против которой он боролся. И тот факт, что у него был союзник, не утешал его, поскольку Рейверслав, которого он очень боялся, сражался своими силами, а не силами Господа, и в такой борьбе рука плоти не могла им помочь. Пока он шел по темному подлеску, губы Дэвида шевелились в тревожных молитвах.