Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

" It is the Wood , and the blackest kind of witchcraft . Some old devilry of the heathen has lingered in that place , and the soul of my miserable parish is thirled to it . You will not find in Scotland a doucer bit , for there are no public sins and shortcomings . Man , there ’ s times when Woodilee seems as quiet and dead as a kirkyard . But there ’ s a mad life in its members , and at certain seasons it finds vent . In the deeps of night and in the heart of the Wood there are things done of which it is shameful even to speak . "

«Это Лес, и самый черный вид колдовства. Какая-то старая языческая чертовщина задержалась в этом месте, и душа моего жалкого прихода привязана к нему. Вы не найдете в Шотландии ничего более дурного, потому что там есть Никаких общественных грехов и недостатков. Бывает, временами Вудили кажется таким же тихим и мертвым, как кладбище. Но в его членах кипит безумная жизнь, и в определенные времена года она находит выход. В глубокой ночи и в самом сердце Леса совершаются вещи, о которых стыдно даже говорить».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому