Midsummer had changed the place . The burn - side turf was all thyme and eyebright and milkwort , with the stars of the grass of Parnassus in the wet places . The water was clear and small , and the cascades fell in a tinkling silver . He had no doubts as to his road now . Paradise was among the hazels , but one could find it only by descending the glen to where the pines of the Wood began and then turning to the right towards the Greenshiel .
Середина лета изменила это место. Дерн на выжженной стороне состоял из тимьяна, очанки и молочая, а во влажных местах были звездочки травы Парнаса. Вода была прозрачная и мелкая, и каскады падали звенящим серебром. Теперь у него не было сомнений относительно своего пути. Рай находился среди орешника, но найти его можно было, лишь спустившись по лощине туда, где начинались сосны Леса, а затем повернув направо к Зеленошилу.