Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

The chief was that work on the prophet Isaiah which should be for all time a repository of sacred learning , so that Sempill on Isaiah would be quoted reverently , like Luther on the Galatians or Calvin on the Romans . In the autumn evenings he had sketched the lines of his masterpiece , and before the great snow he had embarked on its prolegomena . But the storm made a breach in his studies . He felt himself called to more urgent duties , for he was a pastor of souls before he was a scholar . His visitations and catechizings among his flock were his chief care , and he began to win a name for diligence . On nights when even a shepherd would have kept the ingle side , David would arrive at a moorland cottage , and many a time Isobel had to welcome in the small hours a dripping or frozen master , thaw him by her kitchen fire , and feed him with hot ale and bannocks , while he recounted his adventures . He was strong and buoyant , and he loved the life , which seemed to him to have the discipline of a soldier . His face high - coloured by weather , his cheerful eyes , and his boyish voice and laugh were soon popular in the length of the parish . " He is a couthy lad , " said the old wives , " and for a man o ’ God he ’ s terrible like a plain body . "

Главной была работа о пророке Исайе, которая должна была на все времена стать хранилищем священных знаний, чтобы Семпилла на Исайю можно было цитировать с благоговением, как Лютера у галатов или Кальвина у римлян. Осенними вечерами он набрасывал линии своего шедевра и перед великим снегом приступил к его пролегоменам. Но шторм нарушил его учебу. Он чувствовал себя призванным к более неотложным обязанностям, поскольку до того, как стать ученым, он был пастырем душ. Его главными заботами были посещения и катехизация паствы, и он начал завоевывать славу своим усердием. Ночами, когда даже пастух держался бы с внутренней стороны, Дэвид приходил в коттедж в болотистой местности, и много раз Изобель приходилось встречать в предрассветные часы мокрого или замерзшего хозяина, оттаивать его у кухонного огня и кормить его горячий эль и баннок, пока он рассказывал о своих приключениях. Он был сильным и жизнерадостным и любил жизнь, в которой, казалось ему, была дисциплина солдата. Его раскрасневшееся от непогоды лицо, веселые глаза, мальчишеский голос и смех вскоре стали популярны во всем приходе. «Он красивый парень, — говорили старые жены, — и для человека божьего он ужасен, как некрасивое тело».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому