When the November snows came all live stock was gathered into the farm - towns . The cattle were penned in yards with thatched shelters , and soon turned them into seas of mud . The milking cows were in the byre ; the sheep in paddocks near - by : the draught - oxen and the horses in miserable stables of mud and heather . It was the beginning of the winter hibernation , and the chief work of the farms was the feeding of the stock on their scanty winter rations .
Когда выпал ноябрьский снег, весь скот был собран в поселениях. Скот загоняли во дворы с соломенными навесами, и вскоре они превратились в моря грязи. Дойные коровы были в коровнике; овцы в загонах неподалеку; тягловые волы и лошади в жалких конюшнях из грязи и вереска. Это было начало зимней спячки, и главной работой ферм было кормление поголовья скудным зимним пайком.