Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

But suddenly at a turn of the hill the trees closed in . It was almost as if he had stripped and dived into a stagnant pool . The road now seemed to have no purpose of its own , but ran on sufferance , slinking furtively as the Wood gave it leave , with many meaningless twists , as if unseen hands had warded it off . His horse , which had gone easily enough so far , now needed his heel in its side and many an application of his staff . It shied at nothing visible , jibbed , reared , breathing all the while as if its wind were touched .

Но внезапно на повороте холма деревья сомкнулись. Это было почти так же, как если бы он разделся и нырнул в стоячую лужу. Теперь дорога, казалось, не имела собственной цели, а бежала терпеливо, украдкой крадуясь, когда Лес отпускал ее, совершая множество бессмысленных поворотов, как будто невидимые руки отгоняли ее. Его лошадь, которая до сих пор шла достаточно легко, теперь нуждалась в пятке в боку и во многих приложениях посоха. Он шарахался от чего-то видимого, дергался, поднимался на дыбы, все время дыша, как будто к нему прикоснулся ветер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому