Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

I would counsel a young minister to apply himself rather to the Hebrew than to the Greek , for though the Greek was the tongue of the New Testament , it was also the tongue of lascivious poets and mocking philosophers , whereas the Hebrew was consecrate wholly to God . . . . But you have the Hebrew too , I see . Losh , here ’ s the lexicon of Bamburgius , of which I have read but have never seen . We must consult , Mr . David . I ’ ve a new theory of the Hebrew accents on which I would like your judgment . "

Я бы посоветовал молодому служителю обратиться скорее к ивриту, чем к греческому, поскольку, хотя греческий язык был языком Нового Завета, он также был языком похотливых поэтов и насмешливых философов, тогда как иврит был полностью посвящен Богу. . . . . Но я вижу, у тебя тоже есть иврит. Лош, вот словарь Бамбургиуса, о котором я читал, но никогда не видел. Нам нужно посоветоваться, мистер Дэвид. У меня есть новая теория еврейского акцента, о которой мне хотелось бы узнать ваше мнение. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому