Джон Бакен

Отрывок из произведения:
Запретный лес / The Forbidden Forest B2

At her back appeared the fiery head of the visitor , who was that Ephraim Caird whom Mr . Muirhead had already praised as a pillar of the Covenant and who farmed the largest tack in the parish . He was a big fellow , red as a fox , with a white freckled face , no eyebrows , and greenish blue eyes , a man of over forty , whose muscular frame was now somewhat overlaid by flesh . His mouth was small and generally puckered together , a habit which gave him an air of thought and gravity . He had been an opponent of David Sempill before the call , but had acquiesced in the majority vote and had welcomed the new minister at the " preaching in " with a great show of goodwill . To - day he was apologetic and affable . He asked pardon for his intrusion - - he would take neither bite nor sup - - he had heard that the ministers were at the manse , and he begged a word with Mr . Muirhead on Presbytery matters which would save him a journey to Kirk Aller , when he was busy with the bog hay . So David took the other two to his closet and left Chasehope and Mr . Muirhead to their colloquy .

За ее спиной появилась пылающая голова посетителя, того самого Эфраима Кэрда, которого мистер Мюрхед уже восхвалял как столпа Завета и который добыл самый большой урожай в приходе. Это был крупный парень, рыжий, как лисица, с белым веснушчатым лицом, без бровей и зеленовато-голубыми глазами, мужчина лет сорока, мускулистое тело которого теперь несколько покрывалось плотью. Рот у него был маленький и обычно сморщенный, и эта привычка придавала ему вид задумчивый и серьезный. До призыва он был противником Дэвида Семпилла, но согласился большинством голосов и приветствовал нового министра на «проповеди» с большой демонстрацией доброй воли. Сегодня он был извиняющимся и приветливым. Он попросил прощения за вторжение - он не хотел ни есть, ни есть - он слышал, что министры были в особняке, и попросил поговорить с мистером Мюрхедом по делам пресвитерии, что избавило бы его от поездки в Кирк Аллер. когда он был занят болотным сеном. Поэтому Дэвид отвел двоих других в свой чулан, а Чейсхоупа и мистера Мюрхеда оставил беседовать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому