Джозеф Хеллер


Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

Next he began binding the compress in place with a roll of gauze . The second time around Snowden ’ s thigh with the bandage , he spotted the small hole on the inside through which the piece of flak had entered , a round , crinkled wound the size of a quarter with blue edges and a black core inside where the blood had crusted . Yossarian sprinkled this one with sulfanilamide too and continued unwinding the gauze around Snowden ’ s leg until the compress was secure . Then he snipped off the roll with the scissors and slit the end down the center . He made the whole thing fast with a tidy square knot . It was a good bandage , he knew , and he sat back on his heels with pride , wiping the perspiration from his brow , and grinned at Snowden with spontaneous friendliness .

Затем он начал привязывать компресс рулоном марли. Во второй раз вокруг бедра Сноудена с повязкой он заметил небольшое отверстие внутри, через которое проник осколок зенитной артиллерии, круглую, морщинистую рану размером с четвертак с синими краями и черным ядром внутри, где застыла кровь. . Йоссариан обрызгал и его сульфаниламидом и продолжал разматывать марлю вокруг ноги Сноудена, пока компресс не закрепился. Затем он отрезал рулон ножницами и разрезал конец по центру. Он закрепил все это аккуратным квадратным узлом. Он знал, что это хорошая повязка, и с гордостью откинулся на корточках, вытирая пот со лба, и ухмыльнулся Сноудену с непринужденной дружелюбностью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому