Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

No artery was spurting , but Yossarian pretended to absorb himself entirely into the fashioning of a tourniquet , because applying a tourniquet was something he did know how to do . He worked with simulated skill and composure , feeling Snowden ’ s lack - luster gaze resting upon him . He recovered possession of himself before the tourniquet was finished and loosened it immediately to lessen the danger of gangrene . His mind was clear now , and he knew how to proceed . He rummaged through the first - aid kit for scissors .

Ни одна артерия не хлестала, но Йоссариан делал вид, что полностью поглощен изготовлением жгута, потому что накладывать жгут он знал, как это делать. Он работал с притворным мастерством и хладнокровием, чувствуя на себе тусклый взгляд Сноудена. Он овладел собой до того, как жгут был закончен, и немедленно ослабил его, чтобы уменьшить опасность гангрены. Теперь его разум прояснился, и он знал, как действовать. Он порылся в аптечке в поисках ножниц.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому