Джозеф Хеллер


Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

" Poor bastard , " Yossarian said , and began to cry , hiding his tears in the crook of his shoulder . The chaplain left without saying goodbye . Yossarian ate something and went to sleep . A hand shook him awake in the middle of the night . He opened his eyes and saw a thin , mean man in a patient ’ s bathrobe and pajamas who looked at him with a nasty smirk and jeered .

— Бедный ублюдок, — сказал Йоссариан и заплакал, пряча слезы в сгибе плеча. Капеллан ушел, не попрощавшись. Йоссариан что-то поел и пошел спать. Среди ночи его разбудила чья-то рука. Он открыл глаза и увидел худого, подлого мужчину в халате и пижаме пациента, который смотрел на него с гадкой ухмылкой и издевался.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому