Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

" Let ’ s give him a total and knock him out . Then we can do what we want with him . " They gave Yossarian total anesthesia and knocked him out . He woke up thirsty in a private room , drowning in ether fumes . Colonel Korn was there at his bedside , waiting calmly in a chair in his baggy , wool , olive - drab shirt and trousers . A bland , phlegmatic smile hung on his brown face with its heavy - bearded cheeks , and he was buffing the facets of his bald head gently with the palms of both hands . He bent forward chuckling when Yossarian awoke , and assured him in the friendliest tones that the deal they had made was still on if Yossarian didn ’ t die . Yossarian vomited , and Colonel Korn shot to his feet at the first cough and fled in disgust , so it seemed indeed that there was a silver lining to every cloud , Yossarian reflected , as he drifted back into a suffocating daze . A hand with sharp fingers shook him awake roughly . He turned and opened his eyes and saw a strange man with a mean face who curled his lip at him in a spiteful scowl and bragged , " We ’ ve got your pal , buddy . We ’ ve got your pal . " Yossarian turned cold and faint and broke into a sweat .

«Давайте дадим ему тотал и нокаутируем его. Тогда мы сможем делать с ним все, что хотим». Йоссариану дали тотальный наркоз и нокаутировали. Он проснулся от жажды в отдельной комнате, тонув в парах эфира. Полковник Корн стоял у его постели, спокойно ожидая в кресле в своей мешковатой шерстяной оливково-серой рубашке и брюках. На его смуглом лице с густобородыми щеками висела вежливая, флегматичная улыбка, и он нежно гладил грани своей лысины ладонями обеих рук. Он наклонился вперед, посмеиваясь, когда Йоссариан проснулся, и самым дружелюбным тоном заверил его, что сделка, которую они заключили, все еще в силе, если Йоссариан не умрет. Йоссариана вырвало, а полковник Корн вскочил на ноги при первом же кашле и с отвращением убежал, так что казалось, что в каждом облаке действительно была положительная сторона, размышлял Йоссариан, снова впадая в удушающее оцепенение. Чья-то рука с острыми пальцами грубо встряхнула его. Он повернулся, открыл глаза и увидел странного человека со злобным лицом, который злобно скривил губу и похвастался: «У нас есть твой приятель, приятель. У нас есть твой приятель». Йоссариан похолодел, потерял сознание и покрылся потом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому