" Oh , tiny , insignificant things . Really , this is a very generous deal we ’ re making with you . We will issue orders returning you to the States — really , we will — and all you have to do in return is … "
«О, крошечные, незначительные вещи. Действительно, мы заключаем с вами очень щедрую сделку. Мы издадим приказ о возвращении вас в Штаты — правда, мы это сделаем — и все, что вам нужно будет сделать в ответ, это…»