Джозеф Хеллер


Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

" Oh , no , " he wailed with a shudder , and he knocked the knife out of her hand with a sharp downward blow on her wrist . He lost patience entirely with the whole grotesque and incomprehensible melee . There was no telling who might lunge at him next through the doorway with another long bread knife , and he lifted Nately ’ s whore ’ s kid sister off the floor , threw her at Nately ’ s whore and ran out of the room , out of the apartment and down the stairs . The two girls chased out into the hall after him . He heard their footsteps lag farther and farther behind as he fled and then cease altogether . He heard sobbing directly overhead .

«О, нет», - взвыл он с содроганием и выбил нож из ее руки резким ударом вниз по ее запястью. Он совершенно потерял терпение из-за всей этой гротескной и непонятной схватки. Неизвестно, кто мог броситься на него следующим через дверь с еще одним длинным ножом для хлеба, и он поднял с пола младшую сестру шлюхи Нейтли, швырнул ее в шлюху Нейтли и выбежал из комнаты, из квартиры и вниз по лестнице. . Две девушки выбежали за ним в коридор. Он слышал, как их шаги отставали все дальше и дальше, пока он бежал, а затем совсем стихли. Он услышал рыдания прямо над головой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому