Dunbar broke through and leaped up furiously on the soldier in white ’ s bed to see for himself , pressing his gleaming eye down hungrily against the tattered black hole in the shell of white bandages . He was still bent over staring with one eye into the lightless , unstirring void of the soldier in white ’ s mouth when the doctors and the M . P . s came running to help Yossarian pull him away . The doctors wore guns at the waist . The guards carried carbines and rifles with which they shoved and jolted the crowd of muttering patients back . A stretcher on wheels was there , and the solder in white was lifted out of bed skillfully and rolled out of sight in a matter of seconds . The doctors and M . P . s moved through the ward assuring everyone that everything was all right .
Данбар прорвался и яростно вскочил на солдата в белой постели, чтобы убедиться во всем сам, жадно прижимая блестящий глаз к рваной черной дыре в оболочке белых бинтов. Он все еще склонялся, глядя одним глазом в темноту, неподвижную пустоту солдата с белым ртом, когда врачи и полицейские прибежали, чтобы помочь Йоссариану оттащить его. Врачи носили пистолеты на поясе. Охранники несли карабины и винтовки, которыми отталкивали и отбрасывали назад толпу бормочущих пациентов. Там стояли носилки на колесах, и припой в белом умело подняли с постели и за считанные секунды укатили с глаз долой. Врачи и депутаты ходили по палате, уверяя всех, что все в порядке.