Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

Yossarian blazed with hatred and wrath when he saw he was the victim of an irresponsible joke that had destroyed his sleep and reduced him to a whimpering hulk . He wanted to kill , he wanted to murder . He was angrier than he had ever been before , angrier even than when he had slid his hands around McWatt ’ s neck to strangle him . The gun opened fire again .

Йоссариан вспыхнул ненавистью и гневом, когда увидел, что стал жертвой безответственной шутки, лишившей его сна и превратившей его в скулящую громаду. Он хотел убивать, он хотел убивать. Он был злее, чем когда-либо прежде, даже злее, чем тогда, когда он обвил руками шею Макватта, чтобы задушить его. Орудие снова открыло огонь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому