Джозеф Хеллер


Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

His other arm bolstered Nurse Duckett , who was trembling and sobbing against him , too , her long , angular face dead white . Everyone at the beach was screaming and running , and the men sounded like women . They scampered for their things in panic , stooping hurriedly and looking askance at each gentle , knee - high wave bubbling in as though some ugly , red , grisly organ like a liver or a lung might come washing right up against them . Those in the water were struggling to get out , forgetting in their haste to swim , wailing , walking , held back in their flight by the viscous , clinging sea as though by a biting wind .

Другой рукой он поддерживал медсестру Дакетт, которая тоже дрожала и рыдала, прижимаясь к нему, ее длинное, угловатое лицо было мертвенно-бледным. Все на пляже кричали и бежали, а голоса мужчин были похожи на женщины. Они в панике ринулись за своими вещами, торопливо нагибаясь и искоса глядя на каждую плавную волну высотой по колено, врывающуюся в воду, как будто какой-то уродливый, красный, ужасный орган, такой как печень или легкое, мог наброситься прямо на них. Те, кто был в воде, изо всех сил пытались выбраться, забывая в спешке плыть, плача, шли, сдерживаемые в полете вязким, цепляющимся морем, словно пронзительным ветром.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому