45 automatic that he could cock and ram right up against the base of McWatt ’ s skull . There was no gun . There was no hunting knife either , and no other weapon with which he could bludgeon or stab , and Yossarian grasped and jerked the collar of McWatt ’ s coveralls in tightening fists and shouted to him to go up , go up . The land was still swimming by underneath and flashing by overhead on both sides . McWatt looked back at Yossarian and laughed joyfully as though Yossarian were sharing his fun . Yossarian slid both hands around McWatt ’ s bare throat and squeezed . McWatt turned stiff : " Go up , " Yossarian ordered unmistakably through his teeth in a low , menacing voice . " Or I ’ ll kill you . " Rigid with caution , McWatt cut the motors back and climbed gradually . Yossarian ’ s hands weakened on McWatt ’ s neck and slid down off his shoulders to dangle inertly . He was not angry any more . He was ashamed . When McWatt turned , he was sorry the hands were his and wished there were someplace where he could bury them . They felt dead .
45-го калибра, чтобы он мог взвести курок и нанести удар прямо по основанию черепа МакВатта. Пистолета не было. Охотничьего ножа тоже не было, как и другого оружия, которым можно было бы дубасить или колоть, и Йоссариан схватил и дернул за воротник комбинезона Макуотта, сжав кулаки, и крикнул ему, чтобы тот поднимался, поднимался. Земля все еще проплывала внизу и мелькала над головой с обеих сторон. Макватт оглянулся на Йоссариана и радостно рассмеялся, как будто Йоссариан разделял его веселье. Йоссариан обхватил обеими руками обнаженное горло Макватта и сжал его. Макватт напрягся: «Поднимайтесь», — безошибочно приказал Йоссариан сквозь зубы тихим, угрожающим голосом. «Или я убью тебя». Сохраняя осторожность, МакУотт выключил моторы и начал постепенно набирать высоту. Руки Йоссариана ослабели на шее Макуотта, соскользнули с его плеч и вяло повисли. Он больше не злился. Ему было стыдно. Когда Макватт повернулся, он пожалел, что это его руки, и захотел, чтобы было место, где он мог бы их похоронить. Они чувствовали себя мертвыми.