It will make Colonel Cargill jealous , and I learned from Wintergreen this morning that General Dreedle will be off in Sardinia . It drives General Dreedle insane to find out I ’ ve been inspecting one of his installations while he ’ s been off inspecting another . We may even get there in time for the briefing . They ’ ll be bombing a tiny undefended village , reducing the whole community to rubble . I have it from Wintergreen — Wintergreen ’ s an ex - sergeant now , by the way — that the mission is entirely unnecessary . Its only purpose is to delay German reinforcements at a time when we aren ’ t even planning an offensive . But that ’ s the way things go when you elevate mediocre people to positions of authority . " He gestured languidly toward his gigantic map of Italy . " Why , this tiny mountain village is so insignificant that it isn ’ t even there . " They arrived at Colonel Cathcart ’ s group too late to attend the preliminary briefing and hear Major Danby insist , " But it is there , I tell you . It ’ s there , it ’ s there . "
Это вызовет зависть у полковника Каргилла, а сегодня утром я узнал от Винтергрина, что генерал Дридл уезжает на Сардинию. Генерал Дридл сходит с ума, когда узнает, что я инспектировал одно из его объектов, в то время как он отсутствовал, инспектируя другое. Возможно, мы даже успеем на брифинг. Они будут бомбить крошечную незащищенную деревню, превращая все поселение в руины. Я узнал от Винтергрина (кстати, Винтергрин теперь бывший сержант), что в этой миссии совершенно нет необходимости. Его единственная цель — задержать немецкие подкрепления в тот момент, когда мы даже не планируем наступление. Но именно так обстоят дела, когда на руководящие посты возносятся посредственные люди. Он лениво указал на свою гигантскую карту Италии. «Да ведь эта крошечная горная деревня настолько незначительна, что ее там даже нет. Они прибыли в группу полковника Кэткарта слишком поздно, чтобы присутствовать на предварительном брифинге, и услышали, как майор Дэнби настаивает: «Но он там, говорю вам. Это там, это там. "