The valve Orr was dismantling was about the size of a thumb and contained thirty - seven separate parts , excluding the casing , many of them so minute that Orr was required to pinch them tightly between the tips of his fingernails as he placed them carefully on the floor in orderly , catalogued rows , never quickening his movements or slowing them down , never tiring , never pausing in his relentless , methodical , monotonous procedure unless it was to leer at Yossarian with maniacal mischief . Yossarian tried not to watch him . He counted the parts and thought he would go clear out of his mind . He turned away , shutting his eyes , but that was even worse , for now he had only the sounds , the tiny maddening , indefatigable , distinct clicks and rustles of hands and weightless parts . Orr was breathing rhythmically with a noise that was stertorous and repulsive . Yossarian clenched his fists and looked at the long bone - handled hunting knife hanging in a holster over the cot of the dead man in the tent . As soon as he thought of stabbing Orr , his tension eased . The idea of murdering Orr was so ridiculous that he began to consider it seriously with queer whimsy and fascination . He searched the nape of Orr ’ s neck for the probable site of the medulla oblongata . Just the daintiest stick there would kill him and solve so many serious , agonizing problems for them both .
Клапан, который разбирал Орр, был размером примерно с большой палец и состоял из тридцати семи отдельных частей, не считая корпуса, многие из которых были настолько мелкими, что Орру приходилось крепко зажимать их кончиками ногтей, осторожно помещая их на клапан. на полу упорядоченными, каталогизированными рядами, никогда не ускоряя своих движений и не замедляя их, никогда не уставая, никогда не останавливаясь в своей неустанной, методичной, монотонной процедуре, если только он не покосился на Йоссариана с маниакальным озорством. Йоссариан старался не смотреть на него. Он пересчитал детали и подумал, что сойдет с ума. Он отвернулся, закрыв глаза, но это было еще хуже, ибо теперь ему были только звуки, крошечные сводящие с ума, неутомимые, отчетливые щелчки и шорохи рук и невесомых частей. Орр ритмично дышал с хриплым и отвратительным шумом. Йоссариан сжал кулаки и посмотрел на длинный охотничий нож с костяной рукояткой, висевший в кобуре над койкой мертвеца в палатке. Как только он подумал о том, чтобы зарезать Орра, его напряжение спало. Идея убийства Орра была настолько нелепой, что он начал серьезно относиться к ней со странной прихотью и увлечением. Он поискал на затылке Орра вероятное место расположения продолговатого мозга. Самая изящная палка могла убить его и решить столько серьезных, мучительных проблем для них обоих.