Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

" It ’ s split right down the middle , " said Major Sanderson , who had laced his lumpy GI shoes for the occasion and had slicked his charcoal - dull hair down with some stiffening and redolent tonic . He smiled ostentatiously to show himself reasonable and nice . " I ’ m not saying that to be cruel and insulting , " he continued with cruel and insulting delight . " I ’ m not saying it because I hate you and want revenge . I ’ m not saying it because you rejected me and hurt my feelings terribly . No , I ’ m a man of medicine and I ’ m being coldly objective . I have very bad news for you . Are you man enough to take it ? "

«Она раскололась прямо посередине», — сказал майор Сандерсон, который по этому случаю зашнуровал свои неуклюжие солдатские ботинки и пригладил свои угольно-тусклые волосы каким-то жестким и пахучим тоником. Он демонстративно улыбнулся, чтобы показать себя разумным и милым. «Я говорю это не для того, чтобы быть жестоким и оскорбительным», — продолжал он с жестоким и оскорбительным восторгом. «Я говорю это не потому, что ненавижу тебя и хочу отомстить. Я говорю это не потому, что ты отверг меня и ужасно задел мои чувства. Нет, я человек медицины и я холодно объективен. для тебя очень плохие новости. Достаточно ли у тебя мужества, чтобы принять это?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому