" Well , I certainly can ’ t understand that . " The captain was piqued , but managed to carry on with a pretense of optimism . " Well , here it is almost September already , so I guess it won ’ t be too long now . The next time any of the boys ask about me , why , just tell them I ’ ll be back grinding out those old publicity releases again as soon as Chief White Halfoat dies of pneumonia . Will you tell them that ? Say I ’ ll be back in the squadron as soon as winter comes and Chief Halfoat dies of pneumonia . Okay ? " The chaplain memorized the prophetic words solemnly , entranced further by their esoteric import . " Do you live on berries , herbs and roots ? " he asked .
«Ну, я, конечно, не могу этого понять». Капитан был задет, но сумел продолжать с притворным оптимизмом. «Ну, уже почти сентябрь, так что, думаю, это не займет много времени. В следующий раз, когда кто-нибудь из мальчиков спросит обо мне, почему, просто скажи им, что я снова вернусь к этим старым рекламным релизам. как только вождь Белый Половец умрет от пневмонии. Ты им это скажешь? Скажем, я вернусь в отряд, как только наступит зима и вождь Белый Половец умрет от пневмонии. Хорошо? Капеллан торжественно запомнил пророческие слова, еще больше очарованный их эзотерическим смыслом. «Вы питаетесь ягодами, травами и кореньями?» он спросил.