Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

" Come on out here , " Yossarian invited him . " You ’ ll be much safer , and you can see everything . " Gripping the bough above with both hands , Milo began inching his way out on the limb sideways with utmost care and apprehension . His face was rigid with tension , and he sighed with relief when he found himself seated securely beside Yossarian . He stroked the tree affectionately . " This is a pretty good tree , " he observed admiringly with proprietary gratitude .

— Выходи сюда, — пригласил его Йоссариан. «Вы будете в гораздо большей безопасности и сможете все увидеть». Схватив обеими руками ветку наверху, Майло начал медленно продвигаться по ветке вбок с предельной осторожностью и опаской. Лицо его застыло от напряжения, и он вздохнул с облегчением, когда обнаружил, что надежно сидит рядом с Йоссарианом. Он ласково погладил дерево. «Это довольно хорошее дерево», — заметил он восхищенно и с собственнической благодарностью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому