Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

" Next ? " barked Milo ’ s deputy mayor officiously . " Who ’ s next ? " Yossarian and Orr walked from the barbershop in dejection . Deserted by Milo , they trudged homelessly through the reveling masses in futile search of a place to sleep . Yossarian was exhausted . His head throbbed with a dull , debilitating pain , and he was irritable with Orr , who had found two crab apples somewhere and walked with them in his cheeks until Yossarian spied them there and made him take them out . Then Orr found two horse chestnuts somewhere and slipped those in until Yossarian detected them and snapped at him again to take the crab apples out of his mouth . Orr grinned and replied that they were not crab apples but horse chestnuts and that they were not in his mouth but in his hands , but Yossarian was not able to understand a single word he said because of the horse chestnuts in his mouth and made him take them out anyway . A sly light twinkled in Orr ’ s eyes . He rubbed his forehead harshly with his knuckles , like a man in an alcoholic stupor , and snickered lewdly .

"Следующий?" — официально рявкнул заместитель мэра Майло. "Кто следующий?" Йоссариан и Орр в унынии вышли из парикмахерской. Покинутые Майло, они бездомно бродили среди гуляющих толп в тщетных поисках места для ночлега. Йоссариан был измотан. Голова его пульсировала тупой, изнурительной болью, и он был раздражён на Орра, который нашел где-то два крабовых яблока и ходил с ними по щекам, пока Йоссариан не заметил их там и не заставил его вынуть. Затем Орр нашел где-то два конских каштана и сунул их туда, пока Йоссариан не обнаружил их и снова не кинулся на него, чтобы тот вытащил крабовые яблоки изо рта. Орр ухмыльнулся и ответил, что это не крабовые яблоки, а конские каштаны и что они были у него не во рту, а в руках, но Йоссариан не смог понять ни одного сказанного им слова из-за конских каштанов во рту и заставил его взять их все равно. В глазах Орра блеснул хитрый огонек. Он резко потер лоб костяшками пальцев, как человек в алкогольном угаре, и непристойно хихикнул.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому