Джозеф Хеллер


Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

Dobbs was in even worse shape than Hungry Joe , who could at least fly missions when he was not having nightmares . Dobbs was almost as bad as Orr , who seemed happy as an undersized , grinning lark with his deranged and galvanic giggle and shivering warped buck teeth and who was sent along for a rest leave with Milo and Yossarian on the trip to Cairo for eggs when Milo bought cotton instead and took off at dawn for Istanbul with his plane packed to the gun turrets with exotic spiders and unripened red bananas . Orr was one of the homeliest freaks Yossarian had ever encountered , and one of the most attractive . He had a raw bulgy face , with hazel eyes squeezing from their sockets like matching brown halves of marbles and thick , wavy particolored hair sloping up to a peak on the top of his head like a pomaded pup tent .

Доббс был в еще худшей форме, чем Голодный Джо, который, по крайней мере, мог выполнять миссии, когда ему не снились кошмары. Доббс был почти так же плох, как Орр, который казался счастливым, как низкорослый ухмыляющийся жаворонок, со своим безумным гальваническим смехом и дрожащими кривыми зубами, и которого отправили на отдых вместе с Майло и Йоссарианом в поездку в Каир за яйцами, когда Майло Вместо этого он купил хлопок и на рассвете вылетел в Стамбул, а его самолет был до отказа набит экзотическими пауками и незрелыми красными бананами. Орр был одним из самых невзрачных уродов, которых Йоссариан когда-либо встречал, и одним из самых привлекательных. У него было грубое, пухлое лицо, карие глаза, выглядывающие из орбит, словно одинаковые коричневые половинки мрамора, и густые волнистые разноцветные волосы, спадающие на макушку, словно напомаженная палатка для щенков.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому