Feet were scuffled , and things began to drop from people ’ s fingers — pencils , computers , map cases , clattering steel flak helmets . A number of men who were not moaning were now giggling openly , and there was no telling how far the unorganized insurrection of moaning might have gone if General Dreedle himself had not come forward to quell it , stepping out determinedly in the center of the platform directly in front of Major Danby , who , with his earnest , persevering head down , was still concentrating on his wrist watch and saying , " … twenty - five seconds … twenty … fifteen … " General Dreedle ’ s great , red domineering face was gnarled with perplexity and oaken with awesome resolution .
Ноги затряслись, и вещи начали выпадать из рук людей — карандаши, компьютеры, футляры для карт, лязг стальных зенитных касок. Несколько человек, которые не стонали, теперь открыто хихикали, и невозможно было предсказать, как далеко мог бы зайти неорганизованный бунт стонов, если бы сам генерал Дридл не вышел вперед, чтобы подавить его, решительно выйдя прямо в центр платформы. перед майором Дэнби, который, опустив серьезную и настойчивую голову, все еще сосредоточился на своих наручных часах и говорил: «…двадцать пять секунд… двадцать… пятнадцать…» Большое красное, властное лицо генерала Дридла исказилось от недоумения и дубовый с потрясающим разрешением.