Джозеф Хеллер


Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

Nately turned to him quickly with alarm . " What is it ? " he whispered . " What ’ s the matter ? " Yossarian did not hear him . He was sick with lust and mesmerized with regret . General Dreedle ’ s nurse was only a little chubby , and his senses were stuffed to congestion with the yellow radiance of her hair and the unfelt pressure of her soft short fingers , with the rounded , untasted wealth of her nubile breasts in her Army - pink shirt that was opened wide at the throat and with the rolling , ripened , triangular confluences of her belly and thighs in her tight , slick forest - green gabardine officer ’ s pants . He drank her in insatiably from head to painted toenail . He never wanted to lose her . " Oooooooooooooh , " he moaned again , and this time the whole room rippled at his quavering , drawn - out cry . A wave of startled uneasiness broke over the officers on the dais , and even Major Danby , who had begun synchronizing the watches , was distracted momentarily as he counted out the seconds and almost had to begin again . Nately followed Yossarian ’ s transfixed gaze down the long frame auditorium until he came to General Dreedle ’ s nurse . He blanched with trepidation when he guessed what was troubling Yossarian .

Нейтли с тревогой быстро повернулся к нему. "Что это такое?" он прошептал. «В чем дело?» Йоссариан его не слышал. Он был болен похотью и загипнотизирован сожалением. Кормилица генерала Дридла была лишь немного полновата, и его чувства были переполнены желтым сиянием ее волос и неощутимым давлением ее мягких коротких пальцев, округлым, невкусным богатством ее юной груди в ее армейско-розовой рубашке, которая была широко раскрыта у горла и с катящимися, созревшими треугольными слияниями живота и бедер в узких, гладких офицерских габардиновых штанах лесно-зеленого цвета. Он жадно впивал ее с головы до накрашенных ногтей на ногах. Он никогда не хотел ее терять. — Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо, Волна испуганного беспокойства охватила офицеров на возвышении, и даже майор Дэнби, который начал сверять часы, на мгновение отвлекся, отсчитывая секунды, и ему почти пришлось начинать заново. Нейтли проследил за пристальным взглядом Йоссариана по длинному зрительному залу, пока не подошел к медсестре генерала Дридла. Он побледнел от трепета, когда догадался, что беспокоит Йоссариана.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому